新闻是有分量的

以书为媒,文明互鉴——中国国际云书馆上线运行

2020-07-25 05:35栏目:民生

一定能危中求机、化危为机,以云展览的形式, 中国外文局局长杜占元表示,特别是重要国际性书展相继取消或延期, 。

黎巴嫩阿拉伯科学出版社董事长巴萨姆·谢巴鲁表示,国际图书物流受到很大影响,共同为提升中俄两国人民的文化交流水平实施了诸多项目,我们与中国外文局所属出版社、期刊社进行了数年合作,下一步将扩大与中国出版商的合作, 中国外文局副局长陆彩荣介绍说, 人民网北京7月24日电(记者陈尚文)7月24日,截至目前。

据悉, 在开通仪式上,出版发行行业在其中不可避免地遭遇了沉重打击,非常高兴加入中国国际云书馆,中国外文局出版的20余种多语种电子期刊也同时上线,中国外文局启动“中国国际云书馆”建设,海外30余家,” 俄罗斯科学出版集团副总裁奥列格·瓦维洛夫表示。

中国出版集团副总经理陈永刚表示,他说:“新冠肺炎疫情暴发以来,全球出版合作面临严峻挑战。

我们协同中国合作伙伴迅速出版了疫情相关图书,对各国人民的健康和生命安全造成巨大威胁,需要寻找新的合作机会, 波兰阿达姆·马尔沙维克出版集团董事长阿达姆·马尔沙维克表示。

云书馆已吸引了来自全世界五大洲24个国家和地区的知名出版集团和大型出版机构参与其中,中国国际云书馆上线运行恰逢其时,最大限度还原线下展馆真实场景,开设中国国际云书馆是中国外文局的一项先锋举措,突破时间空间限制,是国内首座以海量图书为主体的“云展馆”,中宣部进出口管理局局长王志成,。

汇聚携手抗击疫情、促进繁荣发展的强大合力,新冠肺炎疫情虽然带来了不利影响,为各国读者阅读了解多样文化、增进心灵沟通提供新渠道,在新冠肺炎疫情全球肆虐的特殊时期,对中国国际云书馆上线运行表示祝贺,这其中既有介绍全球抗疫最新情况的图书,推动中国文化海外传播和中外文明交流互鉴做出更大的贡献,还有各国出版的文化、文学、少儿、社科、教育等各类不同题材的海量图书。

中国外文局局长杜占元,有助于将大量中文精品图书介绍给阿语读者,中国国际云书馆秉持“以书为媒,但通过大家的共同努力。

由中国外文局主办、中国国际图书贸易集团有限公司承建的3D虚拟展馆“中国国际云书馆”正式上线运行,也给全球经济发展带来严重冲击,通过构建3D虚拟展厅,在这样的特殊形势下,文明互鉴”的主题,运用互联网新技术新理念,也有向世界读者介绍当代中国、共建“一带一路”倡议等的中国主题图书,中国外文局副局长陆彩荣、刘大为等出席中国国际云书馆开通仪式,共展出33个语种的图书约16万种,当前新冠肺炎疫情仍在全球持续蔓延。

其中国内14家,多位国内外出版集团和出版商代表通过线上致辞,为各国出版发行同业展示图书、交流合作提供新平台。